The Way of Zen by Alan Watts

The Way of Zen

39 min read

7/12/24

  • Preface

  • There is a strong but completely unsentimental compassion for human beings suffering and perishing from their very attempts to save themselves.

  • Part One: Background and History

  • Chapter One: The Philosophy of the Tao

  • Zen is not religion or philosophy; it is not a psychology or a type of science. It is an example of what is known in India and China as a “way of liberation,” and is similar in this respect to Taoism, Vedanta, and Yoga.

  • We call our bodies complex as a result of trying to understand them in terms of linear thought, of words and concepts. But the complexity is not so much in our bodies as in the task of trying to understand them by this means of thinking. It is like trying to make out the features of a large room with no other light than a single bright ray. It is as complicated as trying to drink water with a fork instead of a cup.

  • “One showing is worth a hundred sayings.” - Chinese proverb

  • It is one thing to feel oneself in conflict with socially sanctioned conventions, but quite another to feel at odds with the very root and ground of life, with the Absolute itself. The latter feeling nurtures a sense of guilt so preposterous that it must issue either in denying one’s own nature or in rejecting God. Because the first of these alternatives is ultimately impossible– like chewing o􏰆 one’s own teeth–the second becomes inevitable, where such palliatives as the confessional are no longer effective.

  • The Tao–the indefinable, concrete “process” of the world, the Way of life. The Chinese word means originally a way or road, and sometimes “to speak.”

  • “Mental power” is ching, a word which combines the ideas of essential, subtle, psychic or spiritual, and skillful. For the point seems to be that as one’s own head looks like nothing to the eyes yet is the source of intelligence, so the vague, void-seeming, and indefinable Tao is the intelligence which shapes the world with a skill beyond our understanding.

  • The important difference between the Tao and the usual idea of God is that whereas God produces the world by making (wei), the Tao produces it by “not-making” (wu-wei)–which is approximately what we mean by “growing.” For things made are separate parts put together, like machines, or things fashioned from without inwards, like sculptures. Whereas things grown divide themselves into parts, from within outwards. Because the natural universe works mainly according to the principles of growth, it would seem quite odd to the Chinese mind to ask how it was made. If the universe were made, there would of course be someone who knows how it is made–who could explain how it was put together bit by bit as a technician can explain in one-at-a-time words how to assemble a machine. But a universe which grows utterly excludes assemble a machine. But a universe which grows utterly excludes the possibility of knowing how it grows in the clumsy terms of thought and language, so that no Taoist would dream of asking whether the Tao knows how it produces the universe. For it operates according to spontaneity, not according to plan. Lao-tzu says: The Tao’s principle is spontaneity. But spontaneity is not by any means a blind, disorderly urge, a mere power of caprice. A philosophy restricted to the alternatives of conventional language has no way of conceiving an intelligence which does not work according to plan, according to a (one-at-a- time) order of thought. Yet the concrete evidence of such an intelligence is right to hand in our own thoughtlessly organized bodies. For the Tao does not “know” how it produces the universe just as we do not “know” how we construct our brains.

  • The conventional relationship of the knower to the known is often that of the controller to the controlled, and thus of lord to servant. Thus whereas God is the master of the universe, since “he knows about it all! He knows! He knows!,” the relationship of the Tao to what it produces is quite otherwise. The great Tao flows everywhere, to the left and to the right. All things depend upon it to exist, and it does not abandon them. To its accomplishments it lays no claim. It loves and nourishes all things, It loves and nourishes all things, but does not lord it over them.

  • In the usual Western conception God is also self-knowing– transparent through and through to his own understanding, the image of what man would like to be: the conscious ruler and controller, the absolute dictator of his own mind and body. But in contrast with this, the Tao is through and through mysterious and dark.

  • When the superior man hears of the Tao, he does his best to practice it. When the middling man hears of the Tao, he sometimes keeps it, and sometimes loses it. When the inferior man hears of the Tao, he will laugh aloud at it. If he did not laugh, it would not be the Tao.

  • We saw that the I Ching had given the Chinese mind some experience in arriving at decisions spontaneously, decisions which are effective to the degree that one knows how to let one’s mind alone, trusting it to work by itself. This is wu-wei, since wu means “not” or “non-” and wei means “action,” “making,” “doing,” “striving,” “straining,” or “busyness.”

  • So, too, no amount of working with the muscles of the mouth and tongue will enable us to taste our food more acutely. The eyes and the tongue must be trusted to do the work by themselves.

  • It is not simply calmness of mind, but “non- graspingness” of mind. In Chuangtzu’s words, “The perfect man employs his mind as a mirror. It grasps nothing; it refuses nothing. It receives, but does not keep.”

  • Cut out cleverness and there are no anxieties! ... People in general are so happy, as if enjoying a feast. I alone am tranquil, and have made no signs. And I alone seem to be in want. Possibly mine is the mind of a fool, Which is so ignorant!

  • The vulgar are bright, And I alone seem to be dull. The vulgar are discriminative, And I alone seem to be blunt. I am negligent as if being obscure; Drifting, as if being attached to nothing. The people in general all have something to do, And I alone seem to be impractical and awkward. I alone am different from others, But I value seeking sustenance from the Mother (Tao).

  • The man of character (te) lives at home without exercising his mind and performs actions without worry. The notions of right and wrong and the praise and blame of others do not disturb him. When within the four seas all people can enjoy themselves, that is happiness for him.... Sorrowful in countenance, he looks like a baby who has lost his mother; appearing stupid, he goes about like one who has lost his way. He has plenty of money to spend, but does not know where it comes from. He drinks and eats just enough and does not know where the food comes from.

  • Cut out sagacity; discard knowingness, and the people will benefit an hundredfold. Cut out “humanity”; discard righteousness, and the people will regain love of their fellows. Cut out cleverness; discard the utilitarian, and there will be no thieves and robbers.... Become unaffected;8 Cherish sincerity; Belittle the personal; Reduce desires.

  • The idea is not to reduce the human mind to a moronic vacuity, but to bring into play its innate and spontaneous intelligence by using it without forcing it. It is fundamental to both Taoist and Confucian thought that the natural man is to be trusted, and from their standpoint it appears that the Western mistrust of human nature–whether theological or technological–is a kind of schizophrenia. It would be impossible, in their view, to believe oneself innately evil without discrediting the very belief, since all the notions of a perverted mind would be perverted notions. However religiously “emancipated,” the technological mind shows that it has inherited the same division against itself when it tries to subject the whole human order to the control of conscious reason. It forgets that reason cannot be trusted if the brain cannot be trusted, since the power of reason depends upon organs that were grown by “unconscious intelligence.”

  • The art of letting the mind alone is vividly described by another Taoist writer, Lieh-tzu (c. 398 B.C.), celebrated for his mysterious power of being able to ride upon the wind. This, no doubt, refers to the peculiar sensation of “walking on air” which arises when the mind is first liberated. It is said that when Professor D. T. Suzuki was once asked how it feels to have attained satori,o the Zen experience of “awakening,” he answered, “Just like ordinary everyday experience, except about two inches off the ground!”

  • “No-mindedness” is employing the whole mind as we use the eyes when we rest them upon various objects but make no special effort to take anything in.

  • The baby looks at things all day without winking; that is because his eyes are not focussed on any particular object. He goes without knowing where he is going, and stops without knowing what he is doing. He merges himself with the surroundings and moves along with it. These are the principles of mental hygiene.

  • If you regulate your body and unify your attention, the harmony of heaven will come upon you. If you integrate your awareness, and unify your thoughts, spirit will make its abode with you. Te (virtue) will clothe you, and the Tao will shelter you. Your eyes will be like those of a new-born calf, which seeks not the wherefore.

  • Hsin is so important for the understanding of Zen that some attempt must be made to say what Taoism and Chinese thought in attempt must be made to say what Taoism and Chinese thought in general take it to mean.We usually translate it as “mind” or “heart,” but neither of these words is satisfactory. The original form of the ideograph8 seems to be a picture of the heart, or perhaps of the lungs or the liver, and when a Chinese speaks of the hsin he will often point to the center of his chest, slightly lower than the heart. The difficulty with our translations is that “mind” is too intellectual, too cortical, and that “heart” in its current English usage is too emotional–even sentimental. Furthermore, hsin is not always used with quite the same sense. Sometimes it is used for an obstruction to be removed, as inwu-hsin, “no-mind.” But sometimes it is used in a way that is almost synonymous with the Tao.

  • When a man has learned to let his mind alone so that it functions in the integrated and spontaneous way that is natural to it, he begins to show the special kind of “virtue” or “power” called te. This is not virtue in the current sense of moral rectitude but in the older sense of effectiveness, as when one speaks of the healing virtues of a plant. Te is, furthermore, unaffected or spontaneous

  • virtues of a plant. Te is, furthermore, unaffected or spontaneous

  • virtue which cannot be cultivated or imitated by any deliberate method

  • Superior te is not te,

  • and thus has te.

  • Inferior te does not let go of te,

  • and thus is not te.

  • Superior te is non-active [wu-wei] and aimless. Inferior te is active and has an aim.

  • Superior virtue is not conscious of itself as virtue, and thus really is virtue. Inferior virtue cannot dispense with virtuosity, and thus is not virtue.

  • in what consist charity and duty to one’s neighbour? They consist in a capacity for rejoicing in all things; in universal love, without the element of self. These are the characteristics of charity and duty to one’s neighbour.

  • Chapter Two: The Origins of Buddhism

  • Reasonable–that is, human–men will always be capable of compromise, but men who have dehumanized themselves by becoming the blind worshipers of an idea or an ideal are fanatics whose devotion to abstractions makes them the enemies of life.

  • Transitoriness is depressing only to the mind which insists upon trying to grasp. But to the mind which lets go and moves with the flow of change, which becomes, in Zen Buddhist imagery, like a ball in a mountain stream, the sense of transience or emptiness becomes a kind of ecstasy.

  • Relinquishment of caste is the outward and visible sign of the realization that one’s true state is “unclassified,” that one’s role or person is simply conventional, and that one’s true nature is “no-thing” and “no-body.”

  • Four Noble Truths which provide so convenient a summary of Buddhism.

  • The First Truth is concerned with the problematic word duhkha, loosely translatable as “suffering,” and which designates the great disease of the world for which the Buddha’s method (dharma) is the cure.

  • Birth is duhkha, decay is duhkha, sickness is duhkha, death is duhkha, so also are sorrow and grief.... To be bound with things which we dislike, and to be parted from things which we like, these also are duhkha. Not to get what one desires, this also is duhkha. In a word, this body, this fivefold aggregation based on clutching (trishna), this is duhkha.

  • Life as we usually live it is suffering-or, more exactly, is bedeviled by the peculiar frustration which comes from attempting the impossible. Perhaps, then, “frustration” is the best equivalent for duhkha, even though the word is the simple antonym of sukha, which means “pleasant” or “sweet.”

  • In another formulation of the Buddha’s teaching duhkha is one of the three characteristics of being, or becoming (bhava), whereof the other two are anitya, impermanence, and anatman, absence of any Self. These two terms are of basic importance. The anitya doctrine is, again, not quite the simple assertion that the world is impermanent, but rather that the more one grasps at the world, the more it changes. Reality in itself is neither permanent nor impermanent; it cannot be categorized. But when one tries to hold on to it, change is everywhere apparent, since, like one’s own shadow, the faster one pursues it, the faster it flees.

  • The Buddha’s view was that a Self so grasped was no longer the true Self, but only one more of the innumerable forms of maya. Thus anatman might be expressed in the form, “The true Self is non-Self,” since any attempt to conceive the Self, believe in the Self, or seek for the Self immediately thrusts it away.

  • It is fundamental to every school of Buddhism that there is no ego, no enduring entity which is the constant subject of our changing experiences. For the ego exists in an abstract sense alone, being an abstraction from memory, somewhat like the illusory circle of fire made by a whirling torch. We can, for example, imagine the path of a bird through the sky as a distinct line which it has taken. But this line is as abstract as a line of latitude. In concrete reality, the bird left no line, and, similarly, the past from which our ego is abstracted has entirely disappeared. Thus any attempt to cling to the ego or to make it an effective source of action is doomed to frustration.

  • The Second Noble Truth relates to the cause of frustration, which is said to be trishna, clinging or grasping, based on avidya, which is ignorance or unconsciousness.

  • At a still deeper level it is lack of self-knowledge, lack of the realization that all grasping turns out to be the futile effort to grasp oneself, or rather, to make life catch hold of itself. For to one who has self-knowledge, there is no duality between himself and the external world. Avidya is “ignoring” the fact that subject and object are relational, like the two sides of a coin, so that when one pursues, the other retreats. This is why the egocentric attempt to dominate the world, to bring as much of the world as possible under the control of the ego, has only to proceed for a little while before it raises the difficulty of the ego’s controlling itself.

  • Man is involved in karma when he interferes with the world in such a way that he is compelled to go on interfering, when the solution of a problem creates still more problems to be solved, when the control of one thing creates the need to control several others. Karma is thus the fate of everyone who “tries to be God.” He lays a trap for the world in which he himself gets caught.

  • The Third Noble Truth is concerned with the ending of self- frustration, of grasping, and of the whole viciously circular pattern of karma which generates the Round. The ending is called nirvana, a word of such dubious etymology that a simple translation is exceedingly difficult.

  • Yoga is the practice of trying to stop these thoughts by thinking about them, until the utter futility of the process is felt so vividly that it simply drops away, and the mind discovers its natural and unconfused state.

  • Nirvana is the way of life which ensues when clutching at life has come to an end. In so far as all definition is clutching, nirvana is necessarily indefinable. It is the natural, “un- self-grasped” state of the mind; and here, of course, the mind has no specific meaning, for what is not grasped is not known in the conventional sense of knowledge.

  • To attain nirvana is also to attain Buddhahood, awakening. But this is not attainment in any ordinary sense, because no acquisition and no motivation are involved. It is impossible to desire nirvana, or to intend to reach it, for anything desirable or conceivable as an object of action is, by definition, not nirvana. Nirvana can only arise unintentionally, spontaneously, when the impossibility of self-grasping has been thoroughly perceived.

  • Buddhism is above all the practice of clear awareness, of seeing the world yathabhutam–just as it is. Such awareness is a lively attention to one’s direct experience, to the world as immediately sensed, so as not to be misled by names and labels.

  • The Buddha’s precepts of conduct–abstinence from taking life, taking what is not given, exploitation of the passions, lying, and intoxication–are voluntarily assumed rules of expediency, the intent of which is to remove the hindrances to clarity of awareness. Failure to observe the precepts produces “bad karma,” not because karma is a law or moral retribution, but because all motivated and purposeful actions, whether conventionally good or bad, are karma in so far as they are directed to the grasping of life.

  • The higher stages of Buddhist practice are as much concerned with disentanglement from “good karma” as from “bad.” Thus complete action is ultimately free, uncontrived, or spontaneous action, in exactly the same sense as the Taoist wu-wei.

  • Complete recollectedness is a constant awareness or watching of one’s sensations, feelings, and thoughts–without purpose or comment. It is a total clarity and presence of mind, actively passive, wherein events come and go like reflections in a mirror: nothing is reflected except what is.

  • Sitting meditation is not, as is often supposed, a spiritual “exercise,” a practice followed for some ulterior object. From a Buddhist standpoint, it is simply the proper way to sit, and it seems perfectly natural to remain sitting so long as there is nothing else to be done, and so long as one is not consumed with nervous agitation.

  • To the restless temperament of the West, sitting meditation may seem to be an unpleasant discipline, because we do not seem to be able to sit “just to sit” without qualms of conscience, without feeling that we ought to be doing something more important to justify our existence. To propitiate this restless conscience, sitting meditation must therefore be regarded as an exercise, a discipline with an ulterior motive. Yet at that: very point it ceases to be meditation (dhyana) in the Buddhist sense, for where there is purpose, where there is seeking and grasping for results, there is no dhyana.

  • As used in Buddhism, the termdhyana comprises both recollectedness (smriti) and samadhi, and can best be described as the state of unified or one-pointed awareness. On the one hand, it is one-pointed in the sense of being focused on the present, since to clear awareness there is neither past nor future, but just this one moment (ekaksana) which Western mystics have called the Eternal Now. On the other hand, it is one-pointed in the sense of being a state of consciousness without differentiation of the knower, the knowing, and the known.

  • Suffering alone exists, none who suffer; The deed there is, but no doer thereof; Nirvana is, but no one seeking it; The Path there is, but none who travel it.

  • Chapter Three: Mahayana Buddhism

  • For if nirvana is the state in which the attempt to grasp reality has wholly ceased, through the realization of its impossibility, it will obviously be absurd to think of nirvana itself as something to be grasped or attained.

  • It is because no Bodhisattva who is truly a Bodhisattva holds to the idea of an ego, a personality, a being, or a separate individual.

  • To try not to grasp is the same thing as to grasp, since its motivation is the same–my urgent desire to save myself from a difficulty. I cannot get rid of this desire, since it is one and the same desire as the desire to get rid of it!

  • This is the familiar, everyday problem of the psychological “double-bind,” of creating the problem by trying to solve it, of worrying because one worries, and of being afraid of fear.

  • Nothing in the universe can stand by itself-no thing, no fact, no being, no event–and for this reason it is absurd to single anything out as the ideal to be grasped. For what is singled out exists only in relation to its own opposite, since what is is defined by what is not, pleasure is defined by pain, life is defined by death, and motion is defined by stillness.

  • The so-called “ordinary person” is only apparently natural, or perhaps that his real naturalness feels unnatural to him. In practice it is simply impossible to decide, intentionally, to stop seeking for nirvana and to lead an ordinary life, for as soon as one’s “ordinary” life is intentional it is not natural.

  • The point arrives, then, when it is clearly understood that all one’s intentional acts-desires, ideals, stratagems-are in vain. In the whole universe, within and without, there is nothing whereon to lay any hold, and no one to lay any hold on anything. This has been discovered through clear awareness of everything that seemed to offer a solution or to constitute a reliable reality, through the intuitive wisdom called prajna, which sees into the relational character of everything. With the “eye of prajna” the human situation is seen for what it is–a quenching of thirst with salt water, a pursuit of goals which simply require the pursuit of other goals, a clutching of objects which the swift course of time renders as insubstantial as mist. The very one who pursues, who sees and knows and desires, the inner subject, has his existence only in relation to the ephemeral objects of his pursuit. He sees that his grasp upon the world is his strangle-hold about his own neck, the hold which is depriving him of the very life he so longs to attain. And there is no way out, no way of letting go, which he can take by effort, by a decision of the will.... But who is it that wants to get out?

  • The Sanskrit word tat (our “that”) is probably based on a child’s first efforts at speech, when it points at something and says, “Ta” or “Da.” Fathers flatter themselves by imagining that the child is calling them by name–“Dada” or “Daddy.” But perhaps the child is just expressing its recognition of the world, and saying “That!” When we say just “That” or “Thus,” we are pointing to the realm of nonverbal experience, to reality as we perceive it directly, for we are trying to indicate what we see or feel rather than what we think or say.

  • To seek to become Buddha is to deny that one is already Buddha–and this is the sole basis upon which Buddhahood can be realized!

  • In short, to become a Buddha it is only necessary to have the faith that one is a Buddha already.

  • But–if the word “mental” means anything at all–this act of classification is certainly mental, for to notice differences and to associate them with one another is something more than simply to respond to sense contacts. Yet if classes are a product of the mind, of noticing, association, thought, and language, the world considered simply as all classes of objects is a product of the mind.

  • I say there is nothing but Mind. It is not an existence, nor is it a non-existence; it is indeed beyond both existence and non-existence.... Out of Mind spring in-numerable things, conditioned by discrimination (i.e., classification) and habit-energy; these things people accept as an external world.... What appears to be external does not exist in reality; it is indeed Mind that is seen as multiplicity; the body, property, and abode–all these, I say, are nothing but Mind.

  • Chapter 4: The Rise and Development of Zen

  • Do not defile in contemplation thought that is pure in its own nature, But abide in the bliss of yourself and cease those torments. Whatever you see, that is it, in front, behind, in all the ten directions.

  • No thought, no reflection, no analysis, No cultivation, no intention; Let it settle itself.

  • The awakened mind responds immediately, without calculation, and that there is no incompatibility between Buddhahood and the everyday life of the world.

  • Such is life–Seven times down, Eight times up!

  • Bodhidharma doll stands upright. He meditated so long his legs fell off. He cut off his eyelids so he wouldn't fall asleep and tea plants grew when they hit the ground.

  • Follow your nature and accord with the Tao; Saunter along and stop worrying.

  • If your thoughts are tied you spoil what is genuine.... Don’t be antagonistic to the world of the senses, For when you are not antagonistic to it, It turns out to be the same as complete Awakening. The wise person does not strive (wu-wei); The ignorant man ties himself up.... If you work on your mind with your mind, How can you avoid an immense confusion?

  • The body is the Bodhi Tree; The mind like a bright mirror standing. Take care to wipe it all the time, And allow no dust to cling.

  • The highest state of consciousness is a consciousness empty of all contents, all ideas, feelings, and even sensations.

  • Hui-neng’s teaching is that instead of trying to purify or empty the mind, one must simply let go of the mind–because the mind is nothing to be grasped. Letting go of the mind is also equivalent to letting go of the series of thoughts and impressions (nien) which come and go “in” the mind, neither repressing them, holding them, nor interfering with them.

  • Thoughts come and go of themselves, for through the use of wisdom there is no blockage. Such is the practice of “no-thought” [wu-nien]. But if you do not think of anything at all, and immediately command thoughts to cease, this is to be tied in a knot by a method, and is called an obtuse view.

  • If you start concentrating the mind on stillness, you will merely produce an unreal stillness.... What does the word “meditation” [ts’o-ch’an] mean? In this school it means no barriers, no obstacles; it is beyond all objective situations whether good or bad. The word “sitting” [ts’o] means not to stir up thoughts in the mind.

  • True dhyana is to realize that one’s own nature is like space, and that thoughts and sensations come and go in this “original mind” like birds through the sky, leaving no trace. Awakening, in his school, is “sudden” because it is for quickwitted rather than slow-witted people. The latter must of necessity understand gradually, or more exactly, after a long time, since the Sixth Patriarch’s doctrine does not admit of stages or growth. To be awakened at all is to be awakened completely, for, having no parts or divisions, the Buddha nature is not realized bit by bit.

  • If, in questioning you, someone asks about being, answer with non-being. If he asks about non-being, answer with being. If he asks about the ordinary man, answer in terms of the sage. If he asks about the sage, answer in terms of the ordinary man. By this method of opposites mutually related there arises an understanding of the Middle Way. For every question that you are asked, respond in terms of its opposite.

  • On the principle that “the true mind is no-mind,” and that “our true nature is no (special) nature,” it is likewise stressed that the true practice of Zen is no practice, that is, the seeming paradox of being a Buddha without intending to be a Buddha.

  • The Tao belongs neither to knowing nor not knowing. Knowing is false understanding; not knowing is blind ignorance. If you really understand the Tao beyond doubt, it’s like the empty sky. Why drag in right and wrong?

  • When body and mind achieve spontaneity, the Tao is reached and universal mind can be understood. (29) ... In former times, men’s minds were sharp. Upon hearing a single sentence, they abandoned study and so came to be called “the sages who, abandoning learning, rest in spontaneity.” In these days, people only seek to stu􏰌 themselves with knowledge and deductions, placing great reliance on written explanations and calling all this the practice.

  • Awakening for Lin-chi seems primarily a matter of “nerve”–the courage to “let go” without further delay in the unwavering faith that one’s natural, spontaneous functioning is the Buddha mind.

  • There is no place in Buddhism for using effort. Just be ordinary and nothing special. Relieve your bowels, pass water, put on your clothes, and eat your food. When you’re tired, go and lie down. Ignorant people may laugh at me, but the wise will understand. ... As you go from place to place, if you regard each one as your own home, they will all be genuine, for when circumstances come you must not try to change them. Thus your usual habits of feeling, which make karma for the Five Hells, will of themselves become the Great Ocean of Liberation.

  • Popularity almost invariably leads to a deterioration of quality.

  • The “Zen type” is an extremely fine type–as types go–self-reliant, humorous, clean and orderly to a fault, energetic though unhurried, humorous, clean and orderly to a fault, energetic though unhurried, and “hard as nails” without lack of keen aesthetic sensibility. The general impression of these men is that they have the same sort of balance as the Daruma doll: they are not rigid, but no one can knock them down.

  • A certain amount of “sitting just to sit” might well be the best thing in the world for the jittery minds and agitated bodies of Europeans and Americans–provided they do not use it as a method for turning themselves into Buddhas.

  • Part Two: Principles and Practice

  • Chapter One: “Empty and Marvelous”

  • The perfect Way [Tao] is without difficulty, Save that it avoids picking and choosing. Only when you stop liking and disliking Will all be clearly understood. A split hair’s difference, And heaven and earth are set apart! If you want to get the plain truth, Be not concerned with right and wrong. The conflict between right and wrong Is the sickness of the mind.

  • When everyone recognizes beauty as beautiful, there is already ugliness; When everyone recognizes goodness as good, there is already evil.

  • The only alternative to a life of constant progress is felt to be a mere existence, static and dead, so joyless and inane that one might as well commit suicide. The very notion of this “only alternative” shows how firmly the mind is bound in a dualistic pattern, how hard it is to think in any other terms than good or bad, or a muddy mixture of the two.

  • Human experience is determined as much by the nature of the mind and the structure of its senses as by the external objects whose presence the mind reveals.

  • Our problem is that the power of thought enables us to construct symbols of things apart from the things themselves. This includes the ability to make a symbol, an idea of ourselves apart from ourselves.

  • One day I wiped out all the notions from my mind. I gave up all desire. I discarded all the words with which I thought and stayed in quietude. I felt a little queer–as if I were being carried into something, or as if I were touching some power unknown to me ... and Ztt! I entered. I lost the boundary of my physical body. I had my skin, of course, but I felt I was standing in the center of the cosmos. I spoke, but my words had lost their meaning. I saw people coming towards me, but all were the same man. All were myself! I had never known this world. I had believed that I was created, but now I must change my opinion: I was never created; I was the cosmos; no individual Mr. Sasaki existed.

  • The flowers depart when we hate to lose them; The weeds arrive while we hate to watch them grow.

  • The measuring of worth and success in terms of time, and the insistent demand for assurances of a promising future, make it impossible to live freely both in the present and in the “promising” future when it arrives. For there is never anything but the present, and if one cannot live there, one cannot live anywhere.

  • This is not a philosophy of not looking where one is going; it is a philosophy of not making where one is going so much more important than where one is that there will be no point in going.

  • Our true, nonconceptual self is already the Buddha, and needs no improvement.

  • In the course of time it may grow, but one does not blame an egg for not being a chicken; still less does one criticize a pig for having a shorter neck than a giraffe.

  • When reading a difficult book it is of no help to think, “I should concentrate,” for one thinks about concentration instead of what the book has to say. Likewise, in studying or practicing Zen it is of no help to think about Zen. To remain caught up in ideas and words about Zen is, as the old masters say, to “stink of Zen.”

  • When there are no names the world is no longer “classified in limits and bounds.”

  • Only when you have no thing in your mind and no mind in things are you vacant and spiritual, empty and marvelous.

  • To its accomplishments it lays no claim. It loves and nourishes all things, but does not lord it over them. (34) The Tao, without doing anything (wu-wei), leaves nothing undone.

  • Chapter Two: “Sitting Quietly, Doing Nothing”

  • “In acting, just act. In thinking, just think. Above all, don’t wobble.”

  • For feeling blocks action, and blocks itself as a form of action, when it gets caught in this same tendency to observe or feel itself indefinitely–as when, in the midst of enjoying myself, I examine myself to see if I am getting the utmost out of the occasion. Not content with tasting the food, I am also trying to taste my tongue. Not content with feeling happy, I want to feel myself feeling happy–so as to be sure not to miss anything.

  • Whether trusting our memories or trusting the mind to act on its own, it comes to the same thing: ultimately we must act and think, live and die, from a source beyond all “our” knowledge and control. But this source is ourselves, and when we see that, it no longer stands over against us as a threatening object. No amount of care and hesitancy, no amount of introspection and searching of our motives, can make any ultimate difference to the fact that the mind is Like an eye that sees, but cannot see itself.

  • In the end, the only alternative to a shuddering paralysis is to leap into action regardless of the consequences. Action in this spirit may be right or wrong with respect to conventional standards. But our decisions upon the conventional level must be supported by the conviction that whatever we do, and whatever “happens” to us, is ultimately “right.” In other words, we must enter into it without “second thought,” without the arrière-pensée of regret, hesitancy, doubt, or self-recrimination. Thus when Yün-men was asked, “What is the Tao?” he answered simply, “Walk on! (ch’ü f).”

  • Social conditioning fosters the identification of the mind with a fixed idea of itself as the means of self-control, and as a result man thinks of himself as “I”–the ego. Thereupon the mental center of gravity shifts from the spontaneous or original mind to the ego image. Once this has happened, the very center of our psychic life is identified with the self-controlling mechanism. It then becomes almost impossible to see how “I” can let go of “myself,” for I am precisely my habitual effort to hold on to myself. I find myself totally incapable of any mental action which is not intentional, affected, and insincere. Therefore anything I do to give myself up, to let go, will be a disguised form of the habitual effort to hold on. I cannot be intentionally unintentional or purposely spontaneous. As soon as it becomes important for me to be spontaneous, the intention to be so is strengthened; I cannot get rid of it, and yet it is the one thing that stands in the way of its own fulfillment.

  • One stops trying to be spontaneous by seeing that it is unnecessary to try, and then and there it can happen.

  • Zen is not merely a cult of impulsive action. The point of mo chih ch’u is not to eliminate reflective thought but to eliminate “blocking” in both action and thought, so that the response of the mind is always like a ball in a mountain stream-“one thought after another without hesitation.”

  • Chapter Three: Za-Zen and the Koan

  • For the practice of Zen is not the true practice so long as it has an end in view, and when it has no end in view it is awakening–the aimless, self-sufficient life of the “eternal now.” To practice with an end in view is to have one eye on the practice and the other on the end, which is lack of concentration, lack of sincerity.

  • One does not practice Zen to become a Buddha; one practices it because one is a Buddha from the beginning–and this “original realization” is the starting point of the Zen life. Original realization is the “body” (t’i b) and the marvelous practice the “use” (yung c), and the two correspond respectively to prajna, wisdom, and karuna, the compassionate activity of the awakened Bodhisattva in the world of birth-and-death.

  • Action without wisdom, without clear awareness of the world as it really is, can never improve anything.

  • As muddy water is best cleared by leaving it alone, it could be argued that those who sit quietly and do nothing are making one of the best possible contributions to a world in turmoil.

  • Za-zen is not, therefore, sitting with a blank mind which excludes all the impressions of the inner and outer senses. It is not “concentration” in the usual sense of restricting the attention to a single sense object, such as a point of light or the tip of one’s nose. It is simply a quiet awareness, without comment, of whatever happens to be here and now. This awareness is attended by the most vivid sensation of “nondifference” between oneself and the external world, between the mind and its contents–the various sounds, sights, and other impressions of the surrounding environment. Naturally, this sensation does not arise by trying to acquire it; it just comes by itself when one is sitting and watching without any purpose in mind–even the purpose of getting rid of purpose.

  • The beginner is advised to accustom himself to the stillness by doing nothing more than counting his breaths from one to ten, over and over again, until the sensation of sitting without comment becomes effortless and natural.

  • Without looking forward to tomorrow every moment, you must think only of this day and this hour. Because tomorrow is difficult and unfixed and difficult to know, you must think of following the Buddhist way while you live today.... You must concentrate on Zen practice without wasting time, thinking that there is only this day and this hour. After that it becomes truly easy. You must forget about the good and bad of your nature, the strength or weakness of your power.

  • We eat, excrete, sleep, and get up; This is our world. All we have to do after that–Is to die.

  • Everyone knows that the Buddha nature is “within” oneself and is not to be sought outside, so that no student would be fooled by being told to seek it by going to India or by reading a certain sutra.

  • The moral act is significantly moral only when it is free, without the compulsion of a reason or necessity.

  • To act “in union with God” is to act, not from the constraint of fear or pride, nor from hope of reward, but with the baseless love of the “unmoved mover.”

  • One method of muscular relaxation is to begin by increasing tension in the muscles so as to have a clear feeling of what not to do.

  • So long as one thinks about listening, one cannot hear clearly, and so long as one thinks about trying or not trying to let go of oneself, one cannot let go. Yet whether one thinks about listening or not, the ears are hearing just the same, and nothing can stop the sound from reaching them.

  • Chapter 4: Zen in the Arts

  • For when you climb it is the mountain as much as your own legs which lifts you upwards, and when you paint it is the brush, ink, and paper which determine the result as much as your own hand.

  • Taoism, Confucianism, and Zen are expressions of a mentality which feels completely at home in this universe, and which sees man as an integral part of his environment.

  • In a universe whose fundamental principle is relativity rather than warfare there is no purpose because there is no victory to be won, no end to be attained. For every end, as the word itself shows, is an extreme, an opposite, and exists only in relation to its other end. Because the world is not going anywhere there is no hurry.

  • This is a first principle in the study of Zen and of any Far Eastern art: hurry, and all that it involves, is fatal. For there is no goal to be attained. The moment a goal is conceived it becomes impossible to practice the discipline of the art, to master the very rigor of its technique.

  • Under the watchful and critical eye of a master one may

  • practice the writing of Chinese characters for days and days, months and months. But he watches as a gardener watches the growth of a tree, and wants his student to have the attitude of the tree–the attitude of purposeless growth in which there are no short cuts because every stage of the way is both beginning and end.

  • Paradoxical as it may seem, the purposeful life has no content, no point. It hurries on and on, and misses everything. Not hurrying, the purposeless life misses nothing, for it is only when there is no goal and no rush that the human senses are fully open to receive the world.

  • They do not feel in the least guilty about this admitted “escape” from the so- called “realities” of business and worldly competition. Escape from these concerns is as natural and necessary as sleep, and they feel neither compunction nor awkwardness in belonging for a while to the Taoist world of carefree hermits, wandering through the mountains like wind-blown clouds, with nothing to do but cultivate a row of vegetables, gaze at the drifting mist, and listen to the waterfalls.

  • The Zen gardener has no mind to impose his own intention upon natural forms, but is careful rather to follow the “intentionless intention” of the forms themselves, even though this involves the utmost care and skill. In fact the gardener never ceases to prune, clip, weed, and train his plants, but he does so in the spirit of being part of the garden himself rather than a directing agent standing outside. He is not interfering with nature because he is nature, and he cultivates as if not cultivating. Thus the garden is at once highly artificial and extremely natural!

  • The same is true in learning to use the brush for writing or painting. The brush must draw by itself. This cannot happen if one does not practice constantly. But neither can it happen if one makes an effort.

  • Clear sight has nothing to do with trying to see; it is just the realization that the eyes will take in every detail all by themselves, for so long as they are open one can hardly prevent the light from reaching them.

  • There is no difficulty in being fully aware of the eternal present as soon as it is seen that one cannot possibly be aware of anything else–that in concrete fact there is no past or future. Making an effort to concentrate on the instantaneous moment implies at once that there are other moments. But they are nowhere to be found, and in truth one rests as easily in the eternal present as the eyes and ears respond to light and sound.

  • #UseTwos ✌️

  • Use code “baller”

Want updates?